16+
Четверг, 25 апреля 2024
  • BRENT $ 88.14 / ₽ 8154
  • RTS1171.06
18 ноября 2022, 16:15 Стиль жизниКультура

«Верните деньги за книгу»: читатели приняли литературный замысел автора за низкую грамотность

Лента новостей

Речь идет об известном романе американского писателя Дэниела Киза «Цветы для Элджернона», который написан в форме дневника умственно отсталого героя. Некоторые читатели замысел автора не оценили

Фото: Gülfer ERGİN/unsplash.com

Клиенты маркетплейсов Wildberries и Ozon занижают рейтинг книги «Цветы для Элджернона». Они возмущены «ошибками» в начале романа. «Цветы для Элджернона» — своего рода дневник, который ведет умственно отсталый герой. Он участвует в эксперименте по повышению интеллекта. И первые страницы этого фантастического произведения намеренно написаны с ошибками.

«Читать невозможно. Жалко 89 рублей, которые потратила на эту «книгу ошибок» — пишет одна из пользовательниц маркетплейса. В соцсетях шутят, что читатели забыли посмотреть аннотацию.

Возникали ли ранее подобные случаи с другими произведениями? Комментирует литературный критик, заместитель ответственного редактора отдела Ex libris «Независимой газеты» Андрей Щербак-Жуков:

Андрей Щербак-Жуков литературный критик, заместитель ответственного редактора отдела Ex libris «Независимой газеты» «Российский читатель не готов воспринимать какие-то интеллектуальные изыски, к которым давно, еще с 60-х годов привыкли американские читатели, любители фантастики. Яркий пример тому Майкл Муркок. В русском переводе это скучные, довольно примитивные боевики. На самом деле Муркок это тонкий стилист, его Вечный герой путешествует по разным мирам, и романы отличаются языком. У него есть романы, написанные викторианским языком, написанные на сленге джазистов. В русском переводе они все одинаковые. Тут та же самая история. Понятно, что герой романа умственно неполноценный, поэтому пишет с ошибками, но большинство людей этого не понимают. Вторая причина — я думаю, что книгам люди верят, что в книгах все правильно, а вот в интернете, к сожалению, проще представить, что наваляли ошибок, чем понять, что это какой-то интеллектуальный язык. Другой пример из русской литературы — это ранняя повесть Алексея Иванова «Земля сортировочная». Она была написана в форме письма деревенского мальчика в редакцию журнала, в котором угадывается журнал «Уральский следопыт». И она вся написана по принципу как слышится, так и пишется. И один раз она в таком варианте вышла в Алма-Ате, ее напечатал Сергей Лукьяненко, когда еще там жил. И этот номер журнала ушел под нож. Тем временем Алексей понял, что читать это довольно трудно и странно, и уже в широком тираже глава начиналась неграмотно, а потом постепенно переходила в грамотность. К счастью для Иванова, ему таких упреков не делали».

«Цветы для Элджернона» изначально считался научно-фантастическим рассказом. Впервые его издали в 1959 году. В дальнейшем Дэниел Киз дописал рассказ до полноценного романа под тем же названием, и он получил премию «Небьюла» как лучший роман в 1966 году.

Рекомендуем:

Фотоистории

Рекомендуем:

Фотоистории
BFM.ru на вашем мобильном
Посмотреть инструкцию